2月22日,国家卫健委在官网发布公告称:现决定将“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”,与世界卫生组织命名保持一致,中文名称保持不变。
当地时间2月11日,世卫组织在日内瓦召开发布会,宣布将新型冠状病毒正式命名为COVID-19, 此英文缩写象征着19年发现的冠状病毒疾病。
世卫组织总干事谭德塞指出,这个短语代表了“2019年冠状病毒病”,其中CO代表Corona(冠状物),VI代表Virus(病毒),D代表Disease(疾病)。
谭德塞表示,我们要取的名字不能指向某个地理位置、某个动物、某个人或群体,同时这个名字要易读,且与该疾病相关。正式命名可以阻止其他不准确或者污名化名称的使用,同时,也让我们在今后的冠状病毒疫情命名时有标准可循。
而在这之前,也就是2月8日,国务院联防联控机制召开发布会,会上新闻发言人现场发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知:新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。
现在我国新冠肺炎英文名则与世卫组织命名保持一致,统一为COVID-19。
本文来源前瞻网,转载请注明来源。本文内容仅代表作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。(若存在内容、版权或其它问题,请联系:service@qianzhan.com)
电影界2022-05-25 20:1905-25 20:19
电影界2022-05-25 20:1505-25 20:15
电影界2022-05-25 20:1505-25 20:15
电影界2022-05-25 19:5705-25 19:57